Skip to content
Dictionarymovies
Menu
หน้าแรก
แบบฝึกกับ Movies/Series
แจ้งปัญหา
ซื้อชาเขียวให้ผมหน่อยครับ
Search
Close
Dictionarymovies
Search
Close
Menu
หน้าแรก
แบบฝึกกับ Movies/Series
แจ้งปัญหา
Dictionarymovies
ซื้อชาเขียวให้ผมหน่อยครับ
Search
Close
Emily in Paris EP4 – A kiss is just a kiss
ข้อความ
ฉันได้ดอกไม้ไหมคะ [in ___ ___ can the flowers?
กุหลาบสีชมพูน่ะ [in ___ ___ The pink roses?
โรเซ่ โรส… -Je ___ pas. ___ the rosé rose–
โรเซ่… -___… ___ rosé ___ -Ah, non !
อย่างเธอไม่เหมาะกับดอกนั้นหรอก นี่ดอกไม้จากทางใต้ [in French] ___ are not ___ you. They’re roses from the South.
อะไรนะ ___ ___ Hmm? What?
อย่างเธอต้องดอกนี้ ___ -These ___ for you.
เธออยากซื้อกุหลาบสวยๆ ค่ะ ไม่ใช่ดอกนี้ [in ___ She wants ___ nice roses, not those.
ทั้งหมด 5.60 ยูโร แต่คิดเป็นหกยูโรถ้วน [in English] ___ five euros ___ but round it up to six.
จริงเหรอคะ ___ ___ Mm-hmm.
แมร์ซี่ มากๆ ค่ะ -Oh. ___ ___ much. -[purse unzips]
ขอบคุณนะ ฝรั่งเศสง่อยๆ ของฉัน ไม่มีประโยชน์เลย [Emily] ___ you. My ___ French gets me nowhere.
ไม่หรอก เขาร้ายกับทุกคนแหละ No. ___ ___ nice to anyone.
แต่เธอไม่ร้าย แถมเป็นคนฝรั่งเศส ที่พูดอังกฤษได้ด้วย! You’re ___ and ___ and you speak English?
แน่นอน ฉันโตมากับรายการทีวีอเมริกัน -Of course. ___ -I ___ up watching American TV. -Ah.
แล้วเธอล่ะ มาเที่ยวจากสหรัฐฯ เหรอ And ___ ___ from the States?
ว้าว เพิ่งเคยได้ยินตัวเอง พูดแบบนั้นออกมา… Wow. ___ just heard ___ say that out loud,
แทบไม่เชื่อหูเลยนะเนี่ย and ___ ___ even believe me.
เป็นไงมาไงถึงโชคดี ได้ย้ายมาอยู่ปารีสล่ะ And how ___ you get ___ lucky to move to Paris?
ฉันทำงานกับบริษัทการตลาดในชิคาโก Oh, I ___ for ___ big m___rketing firm in Chic___go
ที่ซื้อบริษัทการตลาดที่เล็กกว่าของที่นี่ that ___ a ___ marketing firm here.
เหมือนฉันมาให้มุมมองแบบอเมริกันน่ะ I’m kind ___ like ___ uh, American point ___ view.
แล้วพวกเขารู้สึกยังไงล่ะ And ___ do ___ feel about that?
ก็เหมือนป้าขายดอกไม้แหละ [clicks ___ A ___ like that flower lady.
เธอต้องไปเดินตลาด เลอ มาช เดส์ เอนฟงส์ รูจส์ You really ___ ___ go ___ Le Marché des Enfants Rouges.
- ที่อยู่ในมาไรส์ - โอเค ___ in ___ Marais. -Okay.
ที่นั่นมีร้านเจ๋งๆ ให้เธอเดินดูเยอะเลย You have ___ many ___ places to check out there.
แค่นั่งรถไฟฟ้าไปฟิลส์ ดู คัลเวร์ Just ___ the ___ to Filles du Calvaire.
โหย ครั้งสุดท้ายที่ฉันขึ้นรถไฟฟ้า ฉันไปโผล่เขตที่ 21 Ooh. Oh, God, ___ last time I took ___ metro, I ended up in ___ 21st arrondissement.
เรามีแค่ 20 เขต ___ there ___ only 20.
เมืองนี้งงสุดๆ Th___ city ___ so overwhelming.
ปารีสดูเหมือนเป็นเมืองใหญ่ แต่จริงๆ แล้วก็แค่เมืองเล็กๆ Paris seems ___ a big city, ___ it’s really just a small town.
พออยู่ไปสักพักเธอก็จะรู้เอง You’ll ___ after ___ spend some time here.
จริงสิ คืนนี้เธอทำอะไรไหม Actually, ___ ___ you doing tonight?
ถ้าเป็นวันอังคารก็มีเรียนภาษา Uh, ___ ___’s Tuesday, ___ must be language class.
ฉันมีไอเดียที่ดีกว่านั้น Hmm. ___ h___ve ___ better ide___ for you.
ฉันทำงานในแกลลอรีศิลปะ และคืนนี้เราจะมีพิธีเปิด I work ___ an art ___ and we’re having an opening tonight.
แขกสนุกๆ มีคนจากชิคาโกด้วย -[Emily] ___ -Fun crowd ___ some people from Chicago.
เธอรู้จักแรนดี้ ซิมเมอร์ไหม -Oh. ___ Do ___ know Randy Zimmer?
ก็เคยได้ยินชื่อนะ เขาเหมือนเอียน เชรเกอร์คนใหม่เลย I mean, ___ heard of ___ He’s like the new Ian Schrager.
ไม่ได้จะว่าคนเก่านะ เขามาดูงานศิลป์ -No offense ___ the old ___ -Well, he’s looking at art
ไปใช้กับโรงแรมใหม่ที่ปารีส มาสิ! for ___ new ___ in Paris. Come!
จัดที่แกเลอเรีย เดอ การีพุย ถนนสายสี่ It’s ___ Galerie ___ Garipuy, in the fourth.
ที่อยู่ถัดจากถนนสายห้า Which ___ ___ to the fifth?
ที่อยู่ฝั่งตรงข้ามแม่น้ำ Which ___ ___ across the river.
เดี๋ยวเธอก็จับทิศได้เองแหละ -[groans] ___ You’ll ___ the hang of it!
ได้เลย ___ ___ Mwah!
- ขอโทษนะ - ดีออก ___ I’m ___ -I’m not.
เจอกันคืนนี้นะ ___ ___ tonight, right?
แพ็กเกจของฉัน! -American ___ ___ gasps] My paquets!
15908
ขอบคุณมากครับ :')